Calm down
Ei, galera, “vamos se acalmar”.
Desculpa por falar isso, mas…
Morar em NYC não te dá o passaporte para vestir o que quiser.
Eu tenho observado as pessoas caminhando pelas ruas e estou meio que impressionada. No mau sentido. Por que colocar todas coisas juntas só porque você vive numa cidade cheia de lançadores e caçadores e tendências? Parece tão óbvio!
Para mim, é realmente uma pena desperdiçar toda a sua criatividade em apenas um look.
1. Guarde a tiara de penas para usar quando está com um figurino preto. Que chique é assim, né?!
2. Listras e flores, funcionam mesmo juntas. Em design de interiores, combinando almofadas e cortinas.
3. Meias-calças são muito legais. Para mulheres. Com saia ou vestido.
Se você quiser estar na moda, se expresse de uma forma elegante. O que significa: menos é mais.
AINDA NESSE POST: SAPATOS
Hey, everyone, calm down.Â
Sorry to tell you this, but…
Living in NYC doesn’t give you the passport to wear whatever you want.
I’ve been observing people walking on the streets and I’m kind of impressed. In a bad way. Why put all the things together just because you live in a city that is full of trendsetters and trend hunters? It seems so obvious!
For me, it’s such a pity spend all your creativity in just one look.Â
1. Save the tiara with feathers to use when you’re in a black outfit. How chic is that?!Â
2. Stripes and flowers, they do work together. In interior design, matching cushions and curtains.Â
3. Tights are very nice. For women. With skirt or dress.
If you wanna be in fashion, express yourself on an elegant way. Which means: less is more.
P.S. Shoes:
Gatas, comprem muitas sapatilhas, de todos os tipos, especialmente dos que realmente parecem sapatilhas de bailarinas. Todo mundo tem pelo menos uma.
Chinelinhos de couro com pedraria ou lisos. Não vi tantas Havaianas quanto achei que encontraria. Adorei essa combinação do chinelo + short jeans + cardigã comprido bem leve:
Crocs, só em crianças. Não tem coisa mais feia no mundo.

Notei vários homens usando os glove-shoes, feios de doer, mas dizem ser muito confortáveis.
Mas o sapato que realmente está nos pés das modernas é o modelo OXFORD. As fashionistas usam com chapéu estilo Panamá ou Fedora. Bem Soho.

Babes, buy lots of pumps, of all kinds, specially those who really seem like flat ballerinas. Everyone has at least one.
Leather flip flops with jewels or plain. I didn’t see many Havaianas as much as I thought I would. Loved this outfit (the girl in gray): flip flop + jeans shorts + long and flowing cardigan.
Crocs, just in kids. There’s nothing uglier in the world than those shoes.

I observed a lot of men wearing the glove-shoes, horrible, but they say it is very comfortable.
But the shoe that is truly in the trendsetters’ feet is the OXFORD style. The “fashionistas” wear it with Panama or Fedora hat. Quite Soho.




Para escrever em inglês, leio. Comecei hoje um romance bocabertinha, mas que vai prestar muito para minhas pesquisas: The Carrie Diaries, de Candice Bushnell. A escritora, autora de livros como Sex and the City (que deu origem à série e aos filmes) e Lipstick Jungle (que também virou seriado), conta agora quem era Carrie Bradshaw - a escritora & jornalista de Sex, you know… - antes de ir pra NY e conhecer as outras três amigas. São diários da adolescência da personagem, muito bem detalhados por Candice.
Viram como estava a atriz Bárbara Paz ontem, na festa de encerramento da novela Viver a Vida? Pois é bem assim que as nova-iorquinas estão se vestindo neste iniciozinho de primavera. Como ainda temos dias frios por aqui, as mulheres não dispensam um bom blazer ou echarpe para se protegerem dos ventos gelados que correm nas esquinas de Manhattan. A blusa transparente de Bárbara? Total must-have!!! (foto reprodução Ego)
O jovem estilista americano é o mais comentado do momento em Nova York. Semana passada, Gisele Bündchen vestiu um mini de Wang no concorrido baile do Metropolitan Museum (foto rep. blog 





Hoje vesti uma combinação comprada na 





